速報 素晴らしい発表となりました! とらこ先生ドイツ初日と参加者の反響

ドイツスクーリング2日目、午後には一同カンファレンス会場に移動しました。今回のヨーロッパスクーリングでは4カ国でのカンファレンスが行われ、各国で由井学長が発表を行います。

▼欧州スクーリング特設サイトではスクーリングの模様をトータルにレポートしていきます。
http://www.homoeopathy.ac/europe2017/
本日はドイツで「SPIRIT NATURE HEALING(霊魂、自然、癒し)シンポジウム」初日が行われ由井学長はそこで「カルマ 前世からの 本人や先祖のカルマが今世に影響する」をテーマに発表を行いました。
Img_4170

まず初めにロジーナさんより由井学長を紹介。
「Torakoはホメオパシーに留まらず霊性のとらえ方が人並み外れている方です。私は日本でTorakoから多くのことを学びました」とおっしゃいました。
Img_4221

最初に由井学長より「ここに来たら故郷に帰ったように思いました。ドイツと日本の魂は似ていると思います」
という挨拶をすると会場のドイツホメオパスから大きな拍手が沸き起こりました。
Img_4342

魂があるということはドイツの人達はスピリットでわかる、と言われたように皆様、由井学長の霊的な話を受け入れとても興味深く聞き入っている様子が印象的でした。
由井学長のZENホメオパシーは魂・心・体がボロボロになった今の日本人を三位一体で治癒に導く方法であり、ホメオパシーの技術・食・インナーチャイルド癒し・ 霊性の向上などを含めた治療法です。
日本で生まれたZENホメオパシーがホメオパシー発祥国ドイツで発表されるという今回の機会は非常に素晴らしいことですしドイツのホメオパスにとっても非常に多くの刺激を受けることができた機会になったようです。
Img_4275

まず最初にZENホメオパシーの解説として病気はなぜ起こるのか、健康になるためには何が大切かのお話をされ、魂・心・体を三位一体で治癒に導くためにはホメオパシーだけでなくインナーチャイルド癒しを患者さんにしてもらい病気になった間違った生き方、考え方を見直して病気にならない生き方へと変えて行くことが大切であることなどをお話されると会場の皆様は大きく頷きながら聞いていらっしゃいました。
由井学長が考える人間とは何か、真の健康とは何かという見解やインナーチャイルドが実体化したものがマヤズムでないかという説はドイツのホメオパスも非常に感銘を受けているようでした。
Img_4278

また発表の中では様々な難病がZENホメオパシーで治癒した症例が発表され病気の大元にあるのがカルマや霊的な影響があることを鑑みて由井学長のアドバイスのもとでクライアントさんが劇的に変化していく様子が映し出されると参加者皆、身を乗り出してケースを見入り、惜しみない拍手で称えておりました。
終了後はドイツのホメオパスが由井学長のもとに駆け寄り感銘を受けたことを興奮気味に伝えていました。
Img_4362
Img_4372

また販売ブースでは由井学長のインナーチャイルド関連の書籍やDVDを買い求めにたくさんの人だかりができました。
Img_4213

インチャ癒しの重要性に気づい
た方も多かったようで、もっと学びたいとインチャ癒しの新刊やDVDを買いに来られ
こちらも大盛況でした。
1日目の発表は大変素晴らしくドイツに最初のZENホメオパシー旋風を巻き起こしました。
明日は2日目の発表です。由井学長の2回目の発表に加え、ロジーナさんなどドイツ側の方々も発表されます。
スクーリングは大好評の中進んでいます。


【ドイツ人参加者からの由井会長へのアンケート
Img_4331


● I very much enjoyed your lecture – and as for organisational issues :
it was very moving to have the translation into German the way it was.
Regarding the Zen Homoeopathy, I feel you have moved Hahnemann’s teaching to
a high level, integrating the inner Child psycotherapy.
I had tried to study at home, but to hear you in person was much more different in making me to understand.
Thank you! Domo Arigato Gozaimashtia.
貴女の発表を大変楽しみました - また、運営面でも、このようにドイツ語に翻訳されて聴けることに大変感動しました。Zenホメオパシーに関し、貴女は、インナーチャイルド癒しを統合して、ハーネマンの教えを高いレベルに持ち上げたと私は感じています。自宅で一人で学ぼうとしましたが、このように、講義を直に聴く事で、私の理解に大きな違いをもたらせてくれました。Thank you! どうもありがとうございました。
● Dear Torako Yui,
It was wonderful.
It is a great full work and you are a great woman.
That what you tell is a part of my work homoeopathy and healing
the deep inner child voices.
It’s a great gift for me, that I heard your work.
Thank you very much and warm greetings to you and all the people there.
親愛なる由井寅子さま
素晴らしかったです。偉大な仕事で、貴女は偉大な女性です。
貴女の教えは、ホメオパシーと深い部分にあるインナーチャイルドの声を癒す私の仕事の一部です。
貴女の取り組みを知った事は、私にとって大きな贈り物です。ありがとうございます。
貴女と貴女の人々へ心からのご挨拶を申し上げます。
● It was very interesting to learn what the Zen Homoeopathy was
Especially ‘the Inner Child’ therapy is very important.
Giving up to 3 remedies per day was new for me and worth thinking about it.
Cases made everything more lively.
Thank you!
Zenホメオパシーが何かを学ぶのは大変関心深かったです。
特に「インナー・チャイルド」療法は、大変重要です。
一日に3つのレメディーを与えるのは、私にとって新しいことで、考慮するに値します。
症例は、全てをより生き生きとしたものにしました。
ありがとうございます!
● It was very inspired by your cases.
I think, it was not only a homoeopathy but also a psychological therapy.
貴女の症例に大変感銘を受けました。
これは、ホメオパシーのみでなく、精神面の治療療法でもあると思いました。
● A Fantastic lecture, which we enjoyed very much!
Thank you for allowing us to share your wonderful, very interesting theories.
ファンタスティックな発表で、私達は大変楽しみました!
貴女の、素晴らしく、大変関心深い理論を共有頂き、ありがとうございました。
● Thank you so much! I am inspired!
The inner child healing is also part of my work which human beings as pscyho-therapist.
It’s nice to hear about it from the other area of the world! Thank you again.
ありがとうございます!とてもインスパイアされました!
インナーチャイルド癒しは、精神療法士として、人間に行っている私の仕事の一部です。
地球の別のエリアから、このインナーチャイルド癒しについて聴けて良かったです!改めてお礼申し上げます。
● Thank you so much for sharing all your experiences with us. Blessed.
貴女の全ての経験を共有頂き、大変ありがとうございました。神のご加護がありますように。
● Are there any books where I can read afterwords what you give the patients?
Are the explanations of the homoeopathic globulice like you explained them in the video?
Phos-acid – fear – kidney
貴女が患者に与えていることについて、更に学べる本はありますか?
映像で説明されているようなZenホメオパシーのレメディーについての説明はありますか?
Phos-acが恐怖と関係し、腎臓につながることを学びました。
● It was a very good.
The god in me translate to the god in you.
とても良かったです。
私の内なる神は、貴女の内なる神を解釈します。
● Very good and logic of homoeopathy and inner child.
Make excited to know more about it.
Would be interesting especially to know more about ‘Inner Child’ Work.
ホメパシーとインナーチャイルドの大変良い理論でした。
もっと学べたいという気持ちでワクワクしています。
「インナーチャイルド」への取り組みについてもっと知ることに特に関心があります。
●The lecture was very impressive and very informative、 many many new inputs and a different approach that shows what is possible. Thank you very much for this.
レクチャーはとても印象的で、違ったアプローチは何が可能かということを見せてくれて、とても多くの新しい情報を得られました。どうもありがとうございました。
●Thank you for this inspiring lecture. There is nothing to make it better than this. The translation of German was good!
とても感動的な講義をありがとうございました。これ以上良くできるものは他にありません。ドイツ語通訳も良かったです。
●I learned a lot of new things! It was a pleasure to be here and heard your speech.
私はとても多くの新しい事を学びました!ここに来てあなたのお話を聞けたことは喜びでした。
●Thank you for all you said and all you believe. Zen homoeopathy can definitely bring us for want to change, find inner harmony and peace. On by then will I be about to share universal love!Thank you for sharing experience with us.
あなたの話てくれたことすべて、あなたの信じていることすべてに感謝します。Zenホメオパシーは絶対、私達に変化をもたらしてくれます。自分の内に調和と平安を感じました。そして私も宇宙的な愛をシェアしたいと思います!あなたの経験を共有してくださり、ありがとうございました。
●ZEN homoeopathy it is wonderful!
ZENホメオパシーは素晴らしい!
●It was great and very interesting.Thank you so much.
非常に興味深かったです。ありがとうございました。
●It was a very inpressive evening.
大変感動的な夜になりました。
●I like the lecture and the Zen homoeopathy is very interesting.
今日の講義はとても楽しみました。ZENホメオパシーはとても興味深いです。
●I enjoyed it so mach. To understand and reason it is very good.
とても楽しみました。先生の理解が素晴らしかったです。
●Danke!
ありがとうございました!
●I have interesting presentations. A lot of sicks connects usual life. I know name of disease in detail. I try hard to study. Thank you.
興味深い発表でした。多くの病気は普通の生活に繋がっています。病気の名前、詳細を知ります。もっと勉強します。ありがとうございました。
※ロジーナ・ゾンネンシュミットさんからはアンケートフォームいっぱいに、素敵に
 「Thank you!」と書いたフィードバックを頂きました。
【CHhomスクーリング参加の日本から参加の皆さんの初日シンポジウム感想】
Img_4290
●霊的な事に対する考え方や、健康とは何か、人生とは何かについて、非常に考えさせられる貴重なシンポジウムで大変為になりました。真に健康になる為には、霊的な事について、知っていかなければならない事がよくわかりました。バーゼル交響楽団のメンバーで結成されたブラスバンドの演奏もすごくよかったです。とらこ先生もすごく素敵でした。ありがとうございました。

●今世は前世との関連がこれ程にもあるのかというケースでとても考えさせられました。全ては因果と云われますが、まさに、その因果をはっきりと証明しているようなケースでした。ありがとうございました。

●今日またあらためて三位一体のホメオパシーのすばらしさを実感しました。運命を変える力は、運命を受け入れてこそ与えられる。本当にその通りだと思います。

●今までの講演の中で一番力強く心に響きました。日本人の多く持つ特徴に対するケースですが、文化は違えど、同じ肉体や感情を持つ人間として、広くZENメソッドが普及してくれることを願います。

●素晴らしい環境の中でじっくり由井先生の講演を拝聴することができ、非常に満たされた時間でした。ありがとうございました。ドイツの皆様にも届いたと確信しました。由井先生の発表終了時は拍手がなりやみませんでした。
Img_4304


●夫からのDVのケース、とても感動しました。愛についてとっても考えさせらました。ありがとうざいました。

●インチャの感情の説明 日本語でもなかなか論理的に把握することが難しいところだと思いますが、どこまでドイツの方々に伝わるのかなと思いながら聴いていました。
見ているととらこ先生の言葉にうなづいたり熱心にメモを取る人もいました。スライド内の英訳に関して「この世的価値観」に対してSocial Valueでは意味が弱いかなと感じました。
体 心 魂 のスライド日本語版と英語版で左右逆だったのはどうしてでしょうか?英語バージョンもは「先生はすごくて当たり前」という気持ちに外国の方々が感動する姿を見れることで自分自身もとても新鮮な気持ちになり改めて先生のホメオパシーの素晴しさを実感いたしました。霊的なことのアプローチの必要性 起こっている出来事のメッセージの強さなど感じることがたくさんある講演でした。本日もありがとうございました。人は変われるものなのですね。

●ドイツではホメオパシー的考えが受け入れられてることがうらやましいと思います。由井先生すばらしかったです!先生のお話は講義の復習にもなりますが、改めてきくとまたしっかり学びなおした感じがします。ステキな機会で感動もいただきました。様々な方々の自然治癒の考えを聞きましたが一番印象に残ったのは、国民の病気を予防することは国のためであるという考え方でした。国力は国民の健康であるということです。日本はどうでしょうか。国民は働くことは続けられるけど半病人のように社会化しています。変な食べ物のお化けのような食品が山ほどでまわっている世の中で国力はどんどん低下しているのです。誰が得をするのだろうと考えてしまいます。
健康で底力ある日本人となるためにホメオパシーは必要です。

●初の海外カンファレンスありがとうございます。学長の話が始まった途端、なぜかわっと涙が出た。すばらしかったです。こんなにすごい学長の元で学んでいることが、どんなに幸せなことかをあらためて思いました。明日も楽しみにしています。

●ホメオパシーのレメディと、愛のある言葉がけと、その人の人生がより良い方向へ向かうためのアドバイスができる事、クライアントさんを真の治癒へ導くのだという事。改めて、とても大切な事なのだと感じました。私もそんなアドバイスのできるホメオパスになれる様に、色々な分野を幅広く学び、自分を成長させたいです。
Img_4281


●やっぱりトラ子先生の発表はいつもすばらしいです!!「愛でしか人は変わらない」本当にその通りだと思います。私が今クライアントさんに伝えることは 間違っていないと再確認できました。これからも真摯にクライアントさんに向き合って治癒に導くお手伝いをしていきたいと思います。明日も楽しみです。

●トラ子先生の症例は本当に素晴らしいと思いました。数年の時をかけて人生が大きく変わり喜びを持つことができるようになり心から嬉しく思えました。これからも沢山学びたいと思いました。

●難しいケースでの急性の見解どうしてわかるのか?ZENホメオパシーで治っていくのが素晴らしいと思いました。
水渡法初めて聞きました。昔からなったのですね。

●原因を自分に見出し他人のせいにしない。嫌いな人は自分の鏡 ありがたい。忘れないように心に刻んでおこうと改めて思いました。ありがとうございました。

●Thank You ZENメソッドは素晴らしいと思いました。

●ドイツの自然療法協会から由井先生が招待されていることを実感しました。

●興味深いケースでした。ホメオパシーの可能性について考えさせられました。会場の雰囲気はあたたかくとてもリラックスしてシンポジウムに参加することができました。ありがとうございます。

●夜驚の男子のケースは治って本当に良かったと思います。

●久々のケースに感動いたしました。人は変われるものなのですね。そのホメオパシーは本当に素晴らしいと思いました。体だけではなく心と魂 前世に日本語と同じ左→右の方が見やすいと思います。最後の女性のケース感動しました。

●素晴らしい時間をすごしました。由井先生の発表をリアルタイムで聴け私たちにも作用(ユリうごかされる)パワー 連鎖を改めて感じました。人の心の病理マヤズムの先生定規は新しいものでそーくるかーとうなってしまいました。

●3世に渡って影響を与えることができることが良くわかる講話でした。ホメオパシーの無限の可能性はすばらしいです。本日もありがとうございました。

●ZENホメオパシーは本当に素晴らしいと思います。今日は、本当にありがとうございました。ドイツに連れてきていただいてありがとうございました。

●今、起きている病や症状は、その解決法がすべて自分の中にあるということを常に思い出すこと、またそのために努力をし、自分に働きかけることが必要だと改めて認識しました。待っていることも、他人に期待することも結果はない。

●健康とは何か、色々なアプローチがあると改めて感じました。私は特に、音楽の力に大きく影響されて生きているという事が今日改めて感じられ、涙が出ました。ZENホメオパシーについてまたこれから理解を深めていきたいと思いました。素晴らしい機会を与えてくれたみなさんに本当に感謝します。ありがとうございました。明日も楽しみです。

●音楽の治癒力の素晴らしさを「ディ・バドニカー」さんの演奏を聴き、魂を込めて奏でられている皆さまの神聖な想いが伝わってきて、私の魂も清められ、喜びと幸せに満たされ、有難さで胸がいっぱいになりました。ブラスバンド「ディ・バドニカー」の皆さま、素晴らしい響きの音楽をありがとうございました。寅子先生のひと言ひと言がとっても魂に響きました。ホメオパシーの深さに感動しました。ありがとうございました。

●クライアントのカルマに問題があるということを、私たち学生には、悟ることは中々無理です。問題解決にならなくなったとき、クライアントは離れていくことを思うと、カルマについても勉強しなければ、これからのホメオパスは、助けにならないと思いました。

●魂・心・身体 三位一体の考え方がドイツにおいても同様に大切に考えられているようで、感動しました。寅子先生の講演をドイツの方々がどう感じられたかをまた知りたいです。

●ZENホメオパシーの素晴らしさを再認識しました。深い深いZENホメオパシーだと思います。しっかり学んでいきたい。

●素晴らしい会へ参加できてとても良かった。休憩の軽食もおいしかった。ありがとうございます。

●寅子先生、おつかれさまでした。やはりクラシカルでは出来ない部分の治療は、ZENホメオパシーですね。特にインチャの重要性を感じます。心が病気を作り出すのですから、心の治療が第一ですね。

●論理的部分の説明が実例の後にくればもう少し分かり易かったのではないか・・・など考えました。本も途中まで読みましたが何かが直接的でないような気がしました。もう少し回数を重なれば、年数を経れば、解決していくことかもしれませんが。「本と講演」で何を言おうとしているか、少し理解できました。

●今日居た日本人以外のお客さんはマヤズムのことがどれぐらい知ってる人たちなのかな?と思いました。